의역이나 오역이 있을 수 있습니다.
양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :)
0:00 JAXA(宇宙航空研究開発機構)が宇宙飛行士の募集を行うのは2008年以来、13年ぶりです。
JAXA(우주항공연구개발기구)가 우주비행사를 모집하는 것은 2008년 이후 13년 만입니다.
0:07 多様な人材の応募を求めて、今回から応募資格を大幅に緩和しています。
다양한 인재의 응모를 위해, 이번부터 응모 자격을 대폭 완화합니다.
0:14 これまでは自然科学系の4年制大学以上を卒業していることなどが条件でしたが、今回から応募段階では学部や学歴、専門的な実務経験などは問われません。
지금까지는 자연과학계의 4년제 대학 이상을 졸업하고 있는 것 등이 조건이었습니다만, 이번부터 응모 단계에서는 학부나 학력, 전문적인 실무 경험 등은 묻지 않습니다.
0:29 その後の選抜試験で知識や専門性、ミッション遂行能力などを評価するということです。
그 후의 선발 시험으로 지식이나 전문성, 미션 수행 능력 등을 평가한다는 것입니다.
0:37 受付期間は来月20日から来年の3月4日です。
접수 기간은 다음 달 20일부터 내년 3월 4일입니다.
0:43 最終的な結果発表は2023年2月ごろになるということです。
최종적인 결과 발표는 2023년 2월 경이 될 것이라 합니다.
단어장은 한 주 동안 5일 60개의 단어를 공부하실 수 있도록 12개의 단어로 이루어져 있습니다.
이미지를 저장하시거나 출력하여 모으시면 나만의 단어장이 됩니다.
출처 : https://youtu.be/Rg4L_Oury0k
* 공부하시면서 불편한 부분을 알려주시면 가능한 선에서 반영해보겠습니다. *