의역이나 오역이 있을 수 있습니다.
양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :)
유튜브로 영상보며 공부하기 : https://youtu.be/t0GS0bh88os
# 일어
消費者庁は販売価格が極端に安い、または支払い方法が不自然な場合は偽サイトのおそれがあるとして、注意するよう呼び掛けています。
# 후리가나, 한글
0:00 消費者庁(しょうひしゃ‐ちょう)は販売価格(はんばいかかく)が極端(きょくたん)に安(やす)い、または支払(しはら)い方法(ほうほう)が不自然(ふしぜん)な場合(ばあい)は
소비자청은 판매 가격이 극단적으로 저렴하거나, 지불 방법이 부자연스러운 경우
0:07 偽(にせ)サイトのおそれがあるとして、注意(ちゅうい)するよう呼び掛け(よびかけ)ています。
사칭 사이트 일 우려가 있어 주의가 필요하다고 강조(호소)하고 있습니다.
함께 공부할 수 있다면 좋겠습니다 :)
더 효율적으로 공부할 수 있는 방법이나, 의역/오역이 있다면 알려주세요.
스터디 참가 : https://open.kakao.com/o/giw3enOd
728x90