의역이나 오역이 있을 수 있습니다.
양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :)
유튜브로 영상보며 공부하기 : https://youtu.be/4CRBRgstD2c
# 일어
飛行機は大会を盛り上げるべく、大きなバナーを空になびかせていましたが、突然、失速し、どんどんと高度を下げてついにイベント会場の海に不時着してしまったということです。
# 후리가나, 한글
0:00 飛行機(ひこうき)は大会を盛り上げる(もりあげる)べく、大きなバナーを空になびかせていましたが、
비행기는 대회를 고조시키기 위한 것으로, 커다란 배너를 공중에 휘날리고 있었습니다만,
0:05 突然(とつぜん)、失速(しっそく)し、どんどんと高度を下げて
돌연, 속도가 줄어들며 점점 고도가 낮아지다가
0:09 ついにイベント会場の海に不時着(ふじちゃく)してしまったということです。
결국 행사장 쪽 바다에 불시착하게 되었다고 합니다.
함께 공부할 수 있다면 좋겠습니다 :)
더 효율적으로 공부할 수 있는 방법이나, 의역/오역이 있다면 알려주세요.
스터디 참가 : https://open.kakao.com/o/giw3enOd
728x90