의역이나 오역이 있을 수 있습니다.
양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :)
유튜브로 영상보며 공부하기 : https://youtu.be/lntA6RPow84
# 일어
アメリカのホワイトハウスは23日、新型コロナに感染して自主隔離中のバイデン大統領について、喉の炎症や鼻水、軽いせきなどの症状がある一方で、症状は改善傾向が続いていると明らかにしました。
# 후리가나, 한글
0:00 アメリカのホワイトハウスは23日、新型(しんがた)コロナに感染(かんせん)して自主隔離中(じしゅかくりちゅう)のバイデン大統領(だいとうりょう)について、
미국 백악관은 23일, 신형 코로나에 감염되어 자택 격리중인 바이든 대통령에 대해,
0:07 喉(のど)の炎症(えんしょう)や鼻水(はなみず)、軽いせきなどの症状(しょうじょう)がある一方で、症状は改善傾向(かいぜんけいこう)が続いていると明らかにしました。
목의 염증과 콧물, 가벼운 기침 등의 증상이 있는 한편, 증상은 개선되는 경향이 지속되고 있다고 밝혔습니다.
함께 공부할 수 있다면 좋겠습니다 :)
더 효율적으로 공부할 수 있는 방법이나, 의역/오역이 있다면 알려주세요.
스터디 참가 : https://open.kakao.com/o/giw3enOd
728x90