japan/하루 한문장

[오늘의 일본어] 베이브 루스의 손자, 오오타니 선수에게 응원의 말 전해 (2022年7月24日) / 일본어 뉴스 / 청해 / 쉐도잉 / 하루 한문장 / NHK / ANN /

soboroppang 2022. 8. 5. 07:00

의역이나 오역이 있을 수 있습니다.

양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :)

유튜브로 영상보며 공부하기 : https://youtu.be/8kY0FMTu5DU

 

 

# 일어

ベーブ・ルースの孫、スティーブンスさんは「祖父とオオタニが比較されることはベーブにとっても喜ばしいことだ」と語り、大谷選手にエールを送りました。

 

 

# 후리가나, 한글

0:00 ベーブ・ルースの孫()、スティーブンスさんは「祖父(そふ)とオオタニが比較(ひかく)されることはベーブにとっても喜(よろこ)ばしいことだ」と語(かた)り、

베이브 루스의 손자, 스티븐스 씨는 할아버지와 오오타니 선수가 비교되는 것은 베이브(할아버지)에게도 기쁜 일이다.” 라고 전하며

 

 0:09 大谷選手(せんしゅ)にエールを送(おく)りました。

오오타니 선수에게 응원을 보냈습니다.

*エール(yell) : 성원. (운동경기 등의) 응원하는 환성.

 

 

함께 공부할 수 있다면 좋겠습니다 :)

더 효율적으로 공부할 수 있는 방법이나, 의역/오역이 있다면 알려주세요.

스터디 참가 : https://open.kakao.com/o/giw3enOd

 

 

 

뉴스 출처 : https://www.youtube.com/user/ANNnewsCH

뉴스 출처 : https://www.youtube.com/c/tbsnews

728x90