japan/하루 한문장

[오늘의 스따디] 중국, 60톤의 거대 향유 고래가 해안에 올라와 20시간 만에 구조(2022年4月22日) / 일본어 뉴스 / 청해 연습 / 쉐도잉 / NHK / ANN /

soboroppang 2022. 5. 3. 07:00

의역이나 오역이 있을 수 있습니다.

양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :)

 

 

# 일어

0:00中国の海岸に巨大なマッコウクジラが打ち上げられ、20時間にわたり救助が行われました。

0:09浙江省の海岸に打ち上げられたのは体長19メートル、重さおよそ60トンのマッコウクジラです。

0:18このクジラは19日の朝にこの海域に迷い込み、そのまま潮が引いて身動きが取れなくなりました。

0:27地元当局の関係者や漁師らが救助に駆け付けましたが、クジラは水を掛けてもぴくりとも動きません。

0:35しかし、夜になり潮が満ちると自力で泳げるようになり、打ち上げられてからおよそ20時間後、クジラは安全な海域に到達したということです。

 

 

# 후리가나, 한글

0:00中国の海岸(かいがん)に巨大なマッコウクジラが打ち上げられ、20時間にわたり救助(きゅうじょ)が行われました。

 중국 해안에 거대한 향유 고래가 올라와 20시간에 걸쳐 구조가 진행되었습니다.

0:09浙江省(せっこうしょう)の海岸に打ち上げられたのは体長(たいちょう)19メートル、重さおよそ60トンのマッコウクジラです。

저장성의 해안에 올라온 것은 몸길이 19미터, 무게 60톤의 향유 고래입니다.

0:18このクジラは19日の朝にこの海域(かいいき)に迷い込み(まよいこみ)、そのまま潮(しお)が引()いて身動きが取れなくなりました。

고래는 19 아침에 해역에 헤매어 들어와, 그대로 조수가 빠져나가자 몸을 움직일 없게 되었다고 합니다.

0:27地元当局(じもと-とうきょく)の関係者(かんけいしゃ)や漁師(りょうし)らが救助(きゅうじょ)に駆け付け(かけつけ)ましたが、クジラは水を掛けてもぴくりとも動きません。

현지 당국 관계자나 어부들이 구조를 위해 급히 왔지만, 고래는 물을 끼얹어도 움직임이 전혀 없습니다.

0:35しかし、夜になり潮が満ちる(しおがみちる)と自力で泳(およ)げるようになり、打ち上げられてからおよそ20時間後、クジラは安全な海域に到達(とうたつ)したということです。

하지만, 밤이 되어 조수가 다시 차오르자 스스로 헤엄칠 있게 되어 해안에 올라온 이래 20시간 , 고래는 안전하게 해역으로 도달할 있었다고 합니다.

 

 

 

함께 공부할 수 있다면 좋겠습니다 :)

더 효율적으로 공부할 수 있는 방법이나, 의역/오역이 있다면 알려주세요.

유튜브 자막으로 공부하기 : https://youtu.be/hc1SqOOW8WM

스터디 참가 : https://open.kakao.com/o/giw3enOd

 

 

 

뉴스 출처 : https://www.youtube.com/user/ANNnewsCH

뉴스 출처 : https://www.youtube.com/c/tbsnews

728x90