의역이나 오역이 있을 수 있습니다.
양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :)
# 일어
0:00この中にはぬいぐるみの偽物がいます。分かりますか?
0:10一番毛並みがきれいなのがチンチラのちーちゃん2歳です。
0:17チンチラ幼稚園の入園式カットや、お花見のシチュエーションなどなど。
0:24ただ、飼い主さんによりますと、ちーちゃん自身はぬいぐるみに一切、興味はないそうです。
# 후리가나, 한글
0:00この中にはぬいぐるみの偽物(にせもの)がいます。分かりますか?
이 중에서 가짜 봉제인형이 있습니다. 눈치채셨나요?
0:10一番(いちばん)毛並み(けなみ)がきれいなのがチンチラのちーちゃん2歳です。
털의 결이 가장 고른 쪽이 친칠라 치이쨩 2살이에요.
0:17チンチラ幼稚園(ようちえん)の入園式(にゅうえん‐しき)カットや、お花見(はなみ)のシチュエーションなどなど。
친칠라 유치원 입학(원)식 컷이나, 벚꽃놀이 시추에이션 등등.
0:24ただ、飼い主さんによりますと、ちーちゃん自身はぬいぐるみに一切(いっさい)、興味(興味)はないそうです。
다만, 주인의 말에 따르면, 치이쨩 본인은 봉제인형에는 일절 흥미가 없다고 하네요.
함께 공부할 수 있다면 좋겠습니다 :)
더 효율적으로 공부할 수 있는 방법이나, 의역/오역이 있다면 알려주세요.
유튜브 자막으로 공부하기 : https://youtu.be/KP6jpCHWp0M
스터디 참가 : https://open.kakao.com/o/giw3enOd
728x90