japan/하루 한문장

[오늘의 일본어] "자동차보다 저렴하게" 일론 머스크 인간형 로봇 개발 발표 (2022年10月2日)/ 일본어 뉴스 / 청해 / 쉐도잉 / 하루 한문장 / NHK / ANN /

soboroppang 2022. 10. 26. 07:00

의역이나 오역이 있을 수 있습니다.

양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :)

유튜브로 영상보며 공부하기 : https://youtu.be/58RqQvRNNdQ

 

 

# 일어

目標は「できるだけ早く役に立つ人型ロボットを作ることだ」と語り、低コストで大量に製造できるよう、自動車の設計を活用したということです。

 

 

# 후리가나, 한글

0:00 目標(もくひょう)は「できるだけ早く役に立つ(やくにたつ)人型ロボット(ひとがたロボット)を作ることだ」と語(かた)り、

목표는 가능한 한 빨리 도움이 되는 인간형 로봇을 만드는 것이라고 언급하며,

 

0:06 低コスト(ていコスト)で大量(たいりょう)に製造(せいぞう)できるよう、自動車の設計(せっけい)を活用(かつよう)したということです。

저비용으로 대량 제조가 가능하도록 자동차의 설계를 활용하였다고 합니다.

 

 

 

 

함께 공부할 수 있다면 좋겠습니다 :)

더 효율적으로 공부할 수 있는 방법이나, 의역/오역이 있다면 알려주세요.

스터디 참가 : https://open.kakao.com/o/giw3enOd

 

 

 

뉴스 출처 : https://www.youtube.com/user/ANNnewsCH

뉴스 출처 : https://www.youtube.com/c/tbsnews

728x90