의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) 飼い主さんが朝食を食べようとすると、必ず現れるみにら君。 주인이 아침을 먹으려고 하면, 반드시 나타나는 미니라군. 油断をすると、パンをくわえて持って行ってしまうので毎回、落ち着いて食べることができません。 방심을 하면 빵을 물고 가져가버리기 때문에 매번 차분하게 먹을 수가 없습니다. またもロックオン。おやつも狙いに来ます。 또다시 록온(lock-on). 간식도 노리러 옵니다. 食事のたびにバトルになるので飼い主さんも大変。 식사 때마다 배틀이 되어버려 주인도 큰일입니다. なかなか諦めません。飼い主さんが少し強く制止をすると、ようやく諦めた様子。 좀처럼 포기하지 않습니다. 주인이 조금 강하게 제지하자, 드디어 포기한 모양. ちょっとは反省し..