의역이나 오역이 있을 수 있습니다.
양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :)
# 일어
0:00 電子通貨にキャラクターのイラストがつきました。
0:06 埼玉りそな銀行は富士通、カドカワと協力し、「ところざわサクラタウン」で利用できる電子通貨の実証実験を行っています。
0:15 電子コインは1円から1万円までの9種類で、およそ180種類のイラストがランダムに描かれています。
0:25 「お菓子についてくるカードみたいなイメージですね。買い物自体が楽しくなるのかなという気がします」
0:34 イラストには漫画「ケロロ軍曹」のキャラクターなどもあり、電子コインを収集する楽しみも狙っているということです。
# 후리가나, 한글
0:00 電子通貨(でんし-つうか)にキャラクターのイラストがつきました。
전자 화폐에 캐릭터 일러스트가 들어갔습니다.
0:06 埼玉(さいたま)りそな銀行(ぎんこう)は富士通(FUJITSU)、カドカワと協力(きょうりょく)し、「ところざわサクラタウン」で利用(りよう)できる電子通貨の実証実験(じっしょう‐じっけん)を行(おこな)っています。
사이타마 리소나은행은 후지쯔, 카도카와와 협력하여 「도코로자와 사쿠라타운」에서 이용 가능한 전자 화폐의 시범운영을 시행합니다.
0:15 電子(でんし)コインは1円から1万円までの9種類(しゅるい)で、およそ180種類のイラストがランダムに描(えが)かれています。
전자 화폐는 1엔부터 1만엔까지 9종류로, 약 180종류의 일러스트가 랜덤으로 그려져있습니다.
0:25「お菓子()についてくるカードみたいなイメージですね。買い物(かいもの)自体(じたい)が楽しくなるのかなという気がします」
「과자에 들어있는 카드 같은 느낌입니다. 구매 자체가 즐거워질 수 있지 않을까 합니다.」
0:34 イラストには漫画(まんが)「ケロロ軍曹(ぐんそう)」のキャラクターなどもあり、電子コインを収集(しゅうしゅう)する楽しみも狙(ねら)っているということです。
일러스트는 만화「케로로 중사」의 일러스트 등이 있어, 전자 화폐를 수집하는 재미도 노리고 있다고 합니다.
함께 공부할 수 있다면 좋겠습니다 :)
더 효율적으로 공부할 수 있는 방법이나, 의역/오역이 있다면 알려주세요.
유튜브 자막으로 공부하기 : https://youtu.be/PTLBKpgtgTk
스터디 참가 : https://open.kakao.com/o/giw3enOd