의역이나 오역이 있을 수 있습니다.
양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :)
# 일어
0:00 飼い主さんが洗い物をしていると突然!
0:06 8カ月の雄「虎太郎君」, 何のまねでしょうか。
0:12 「かまって!って言ってるのかな?」
0:15 「招き猫!? 」
0:17 飼い主さんによりますと、洗い物をする手の動きにつられたのではないかとのことです。
0:28 ちなみに、これを見た飼い主さんは、可愛くて思わず洗っているお皿を落としそうになったそうです。
# 후리가나, 한글
0:00 飼い主(かいぬし)さんが洗い物(あらいもの)をしていると突然(とつぜん)!
주인이 설거지를 하고 있자 갑자기!
0:06 8カ月の雄(おす)「虎太郎君」, 何のまねでしょうか。
8개월 수컷 고양이 「코타로군」, 무얼하는걸까요?
0:12 「かまって!って言ってるのかな?」
「놀아줘!라고 하는 걸까나?」
0:15 「招き猫(まねきねこ)!?」
「마네키네코!?」
0:17 飼い主さんによりますと、洗い物をする手の動(うご)きにつられたのではないかとのことです。
주인 말에 의하면, 설거지하는 손의 움직임에 이끌린 것 같다고 하네요.
0:28 ちなみに、これを見た飼い主さんは、可愛(かわい)くて思(おも)わず洗(あら)っているお皿(さら)を落(お)としそうになったそうです。
참고로, 이걸 본 주인은 귀여워서 저도 모르게 씻고 있던 접시를 떨어뜨렸다고 합니다.
함께 공부할 수 있다면 좋겠습니다 :)
더 효율적으로 공부할 수 있는 방법이나, 의역/오역이 있다면 알려주세요.
유튜브 자막으로 공부하기 : https://youtu.be/pOA5E8A6qfk
스터디 참가 : https://open.kakao.com/o/giw3enOd