japan/하루 한문장

[오늘의 스따디] 환상의 호흡을 보여주는 보더콜리 형제, 장난감도 같이 물기 (2022年2月25日)/ 일본어 뉴스 / 청해 연습 / 쉐도잉 / NHK / ANN /

soboroppang 2022. 3. 4. 07:00

의역이나 오역이 있을 수 있습니다.

양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :)

 

 

# 일어

0:00 仲良くおもちゃをくわえてやってきたのは「チロル君」と「ノエルちゃん」。いつも息ピッタリで、物を運んできます。

 

0:12 飼い主さんによりますと、口にくわえているもので一緒に遊ぼうと飼い主さんを誘いに来ているんだそうです。

 

0:21 では、雪の中でフライングディクスを投げるとどうなるでしょうか。

 

0:29 来ました、来ました、お見事です。

 

0:35 でも、この時は、なぜか飼い主さんをスルー。きまぐな2匹でした。

 

 

# 후리가나, 한글

0:00 仲良(なかよ)くおもちゃをくわえてやってきたのは「チロル君」と「ノエルちゃん」。いつも息(いき)ピッタリで、物を運(はこ)んできます。

사이좋게 장난감을 물어 티롤군노엘짱. 항상 환상의 호흡으로 물건을 물어 옵니다.

 

0:12 飼い主(かいぬし)さんによりますと、口にくわえているもので一緒(いっしょ)に遊(あそ)ぼうと飼い主さんを誘(さそ)いに来ているんだそうです。

주인의 말에 의하면, 입에 물어온 걸로 같이 놀려고 주인 꼬시러 온다고 하네요.

 

0:21 では、雪の中でフライングディクスを投()げるとどうなるでしょうか。

그럼, 속에서 원반을 던지면 어떻게 될까요?

 

0:29 来ました、来ました、お見事(みごと)です。

왔네요, 왔어요, 훌륭합니다.

 

0:35 でも、この時は、なぜか飼い主さんをスルー。気()まぐれな2匹でした。

그런데, 왠지 모르게 주인을 통과(스루)…  종잡을 수 없는 2마리였습니다.

 

 

 

함께 공부할 수 있다면 좋겠습니다 :)

더 효율적으로 공부할 수 있는 방법이나, 의역/오역이 있다면 알려주세요.

유튜브 자막으로 공부하기 : https://youtu.be/of2Z1ihp074

스터디 참가 : https://open.kakao.com/o/giw3enOd

 

 

 

뉴스 출처 : https://www.youtube.com/user/ANNnewsCH

뉴스 출처 : https://www.youtube.com/c/tbsnews

728x90