728x90
의역이나 오역이 있을 수 있습니다.
양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :)
0:00「CO2排出(はいしゅつ)などのネガティブインパクトをゼロにするだけでなく、その先も目指(めざ)して参(まい)ります」
「CO2 배출 등의 네거티브 임팩트를 제로로 할 뿐만 아니라, 그 앞을 목표로 나아가겠습니다.」
0:09 トヨタはさきほど、電気自動車(でんきじどうしゃ)の世界の販売台数(はんばいだいすう)を2030年に350万台にする目標(もくひょう)を発表しました。
도요타는 조금 전, 전기자동차의 전 세계 판매량을 2030년까지 350만대로 만들겠다는 목표를 발표했습니다.
0:19 燃料電池車(ねんりょうでんちしゃ)と合わせて200万台だったこれまでの目標を大幅(おおはば)に増(ふ)やしました。
연료전지차(ex. 수소차)와 합해 200만 대였던 지금까지의 목표를 큰 폭으로 늘린 것입니다.
0:25 30車種(しゃしゅ)の電気自動車を投入(とうにゅう)し、高級(こうきゅう)ブランドのレクサスは2035年に新車の販売を100%電気自動車にします。
30개의 차종의 전기차를 투입하고, 고급 브랜드인 렉서스는 2035년에 신차 판매를 100% 전기차로합니다.
단어장은 한 주 동안 5일 60개의 단어를 공부하실 수 있도록 12개의 단어로 이루어져 있습니다.
이미지를 저장하시거나 출력하여 모으시면 나만의 단어장이 됩니다.
출처 : https://youtu.be/DC_s3CVNHb0
* 공부하시면서 불편한 부분을 알려주시면 가능한 선에서 반영해보겠습니다. *