의역이나 오역이 있을 수 있습니다.
양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :)
유튜브로 영상보며 공부하기 : https://youtu.be/I01F9G3YFwU
# 일어
四川省では29日まで乾燥した天気が続く見込みで、当局は今後もドローンで人工的に雨を降らせていくとしています。
# 후리가나, 한글
0:00 四川省(しせんしょう)では29日まで乾燥(かんそう)した天気(天気)が続く(つづく)見込(みこ)みで、
사천성에서는 29일까지 건조한 날씨가 이어질 전망으로,
0:05 当局(とうきょく)は今後(こんご)もドローンで人工的(じんこうてき)に雨を降らせていくとしています。
당국은 앞으로도 드론으로 인공적으로 비를 내리게 할 것이라고 합니다.
함께 공부할 수 있다면 좋겠습니다 :)
더 효율적으로 공부할 수 있는 방법이나, 의역/오역이 있다면 알려주세요.
스터디 참가 : https://open.kakao.com/o/giw3enOd
728x90