의역이나 오역이 있을 수 있습니다.
양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :)
유튜브로 영상보며 공부하기 : https://youtu.be/IN-0Gx_wiCY
# 일어
甲府地方気象台は、30日朝富士山の山頂付近で雪化粧しているのを確認して、全国で今シーズン初めて初冠雪を観測しました。
# 후리가나, 한글
0:00 甲府地方気象台(ちほう-きしょうだい)は、今朝(けさ)、富士山の山頂付近(さんちょう-ふきん)で雪化粧(ゆきげしょう)しているのを確認(かくにん)して、
고후 지방 기상대는 오늘 아침 후지산 산 정상 부근에서 눈을(눈화장을 하고 있는 것을) 확인하여
0:06 全国で今シーズン初めて初冠雪(はつかんせつ)を観測(かんそく)しました。
전국에서 이번 시즌 첫 후지산 눈을 관측하였습니다.
함께 공부할 수 있다면 좋겠습니다 :)
더 효율적으로 공부할 수 있는 방법이나, 의역/오역이 있다면 알려주세요.
스터디 참가 : https://open.kakao.com/o/giw3enOd
728x90