온의역이나 오역이 있을 수 있습니다.
양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :)
# 일어
0:01 こちらシロハラインコの「マロ」ちゃん。コミカルな動きで話題です。
0:10 こちらはムーンウォークのようだと評判のノールック後ずさり。
0:15 さらに、「酒がねーぞー!!」と言っていそうな足さばき。
0:23 脚で物をつかんで遊ぶのも大好きです。でも時には、こんなハプニングも・・・。
0:34「いてっててて…。」
0:35 スプーンに八つ当たりするマロちゃんでした。
# 후리가나, 한글
0:01 こちらシロハラインコの「マロ」ちゃん。コミカルな動きで話題(わだい)です。
여기 흰배앵무 마로쨩. 코믹한 움직임으로 화제입니다.
0:10こちらはムーンウォークのようだと評判(ひょうばん)のノールック後ずさり(あとずさり)。
이것은 문워크 같다고 평가받는 노 룩(no-look) 뒷걸음질.
0:15 さらに、「酒(さけ)がねーぞー!!」と言っていそうな足さばき(あしさばき)。
게다가, 「술이 없잖아-!!」라고 말하는 듯한 발놀림
0:23脚(あし)で物(もの)をつかんで遊(あそ)ぶのも大好きです。でも時には、こんなハプニングも・・・。
발로 물건을 움켜쥐고 노는 것을 정말 좋아합니다. 하지만, 때로는 이런 해프닝도….
0:34「いてっててて…。」
「아야야야….」
0:35 スプーンに八つ当たり(やつあたり)するマロちゃんでした。
스푼에게 화풀이하는 마로쨩이었습니다.
함께 공부할 수 있다면 좋겠습니다 :)
더 효율적으로 공부할 수 있는 방법이나, 의역/오역이 있다면 알려주세요.
유튜브 자막으로 공부하기 : https://youtu.be/z9-_4urRb6I
스터디 참가 : https://open.kakao.com/o/giw3enOd