의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) 유튜브로 영상보며 공부하기 : https://youtu.be/q4IgD2JgeTw # 일어 スコットランドのバルモラル城で亡くなり、死因は「老衰」だと初めて明らかにしました。職業の欄には「女王」と書かれています。 # 후리가나, 한글 0:00スコットランドのバルモラル城(じょう)で亡(な)くなり、死因(しいん)は「老衰(ろうすい)」だと初めて明(あき)らかにしました。 스코틀랜드의 발모럴 성에서 사명하였고, 사인은 "노쇠"라고 처음 밝혔습니다. 0:06 職業(しょくぎょう)の欄(らん)には「女王」と書(か)かれています。 직업의 란에는 "여왕"이라고 쓰여 있습니다. 함께 공부할 수 있다면 좋겠습니다 :) 더 효율적으로 공부할 수 있는 방법이나..