의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) # 일어 0:00 月面探査を支援する保険の提供を日本の損害保険会社が始めました。 0:08 こちらは日本の宇宙開発企業「ダイモン」が今年、民間企業で世界初となる月面探査に使う車両「ローバー」です。 0:18 手のひらサイズで、重さおよそ500グラム、月までの輸送費は5000万円ほどかかります。 0:26 損害保険大手の東京海上日動は、国際宇宙保険市場大手のBeazley社と連携し「月保険」の提供を始めました。 0:37 故障などで探査できなくなった場合、ローバーの製造費や月までの輸送費などを補償します。 # 후리가나, 한글 0:00月面探査(げつめん‐たんさしゃ)を支援(しえん)する保険(ほけん)の提供(ていきょう)を日本の損害保険会社(そんがいほけんがいしゃ)が始めました..