의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) # 일어 0:00「いくらちゃん」が何やら持ってきました。ハンディーモップです。 0:09 「これ、ほこりを取る掃除道具だから、勝手に持ってきちゃ、駄目だよ。」 0:16 それでもハンディーモップが気になるいくらちゃん。 0:19 普段、モップに似た形のおもちゃで遊んでいるため、勘違いしたのでしょうか。 0:28 あらら、諦めきれずにまた持ってきてしまいました。投げては持ってくる。永遠に続きそうな予感です。 # 후리가나, 한글 0:00「いくらちゃん」が何やら持(も)ってきました。ハンディーモップです。 고양이 「이쿠라쨩」이 무언가를 가져왔습니다. 먼지떨이(handy mop)입니다. 0:09「これ、ほこりを取(と)る掃除道具(そうじどうぐ)だから、勝手(かって)に持..