일본 226

[오늘의 스따디]히나타자카46 와타나베 미호 그룹 졸업 "아이돌 활동은 저에게 있어 큰 재산"(2022年4月3日)/ 일본어 뉴스 / 청해 연습 / 쉐도잉 / NHK / ANN /

의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) # 일어 0:00 アイドルグループ日向坂46の渡邉美穂さんがグループを卒業することをグループの公式ブログで報告しました。 0:09 渡邉さんは「きょうは皆様にお伝えしたいことがあります。私、渡邉美穂は7枚目シングルの活動をもちまして日向坂46を卒業します。 0:23 17歳でグループに加入してから約5年間、大変お世話になりました。そして、これまで応援して下さった皆様、本当にありがとうございました!」と卒業することを報告し、 0:37 続けて「ここでたくさんの方と出会い経験を積んだおかげで、どんなことにも意欲的に取り組めるようになったし、それを楽しんでいる自分がいることにも気付きました。 0:50 そんな自分の変化がとてもうれしいです。アイドルになって良かったー!ひらがなけやき..

[오늘의 스따디] 골판지 상자에 들어가려다 배가 끼인 고양이...ㅠㅠ (2022年3月29日)/ 일본어 뉴스 / 청해 연습 / 쉐도잉 / NHK / ANN /

의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) # 일어 0:00 段ボール箱にネコが突き刺さっています。一体、何が起きたのでしょうか。 0:06 みにら君は段ボール箱が大好き。飼い主さんが開けてくれた穴に入ったものの、お腹がつっかえて進めなくなってしまいました。助けが必要なようです。 0:28 と、その時。足をピーンと張って、見事に段ボールの中にダイブ。 0:41 この後、みにら君のために穴を大きくしてあげたそうです。 # 후리가나, 한글 0:00 段ボール箱(だんボールばこ)にネコが突き刺(つきさ)さっています。一体(いったい)、何が起(お)きたのでしょうか。 골판지 상자에 고양이가 박혀있습니다. 도대체, 어떤 일이 일어난 걸까요? 0:06 みにら君は段ボール箱が大好き。飼い主(かいぬし)さんが開(あ)けてく..

[오늘의 스따디] "사랑의 불시착" 현빈, 손예진 커플, 행복 가득한 결혼식으로 무사 착륙 (2022年3月31日) / 일본어 뉴스 / 청해 연습 / 쉐도잉 / NHK / ANN /

의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) # 일어 0:01 2019年に公開され、世界的にヒットした韓国ドラマ「愛の不時着」で共演したヒョンビンさんとソン・イェジンさんが今日午後、ソウル市内のホテルで結婚式を挙げます。 0:14 ウェディングドレス姿のソン・イェジンさんとヒョンビンさんの2ショット写真がつい先ほど公開されました。\ 0:22 2人は去年、突然交際を明らかにし、ドラマが生んだ愛だと話題になっていました。 0:29 「愛の不時着」は、ヒョンビンさん演じる北朝鮮の軍人と、ソン・イェジンさん演じる韓国の財閥令嬢が、南北の体制を超えて恋に落ちるストーリーで、日本でも大ヒットしました。 # 후리가나, 한글 0:01 2019年に公開(こうかい)され、世界的(せかいてき)にヒットした韓国(かんこく)ドラマ「愛(あ..

[오늘의 스따디] 좋아하는 타이어가 연못에 빠져 슬퍼하는 누나 호랑이 ㅠㅠ 막상 범인은?!(2022年3月31日) / 일본어 뉴스 / 청해 연습 / 쉐도잉 / NHK / ANN /

의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) # 일어 0:00 先月、1歳になったばかりのアムールトラ4兄妹。お気に入りのタイヤを巡って、まるで4コマ漫画のような展開を見せてくれました。 0:16 タイヤで遊んでいるのはアース君。と、次の瞬間。 0:21 「あ、やばっ…。」 池の中に、タイヤがポチャン・・・。 0:33 池をのぞき込む3頭。残念そうです。 0:39 その後、タイヤは水の中に沈んでしまい、妹のサーシャちゃんは意気消沈・・・。 0:47 一方、落とした当人のアース君はというと…? ちゃんと反省してますか?? # 후리가나, 한글 0:00 先月(せんげつ)、1歳になったばかりのアムールトラ4兄妹(けいまい)。お気に入りのタイヤを巡(めぐ)って、まるで4コマ漫画(まんが)のような展開(てんかい)を見せてくれまし..

[오늘의 스따디] 토끼의 날아차기, 과연 승자는?!(2022年3月25日) / 일본어 뉴스 / 청해 연습 / 쉐도잉 / NHK / ANN /

의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) # 일어 0:00 ウサギが暮らす島でカメラマンが、ある衝撃的な瞬間を捉えました! 0:07 飛び蹴りをし合う、まさに空中戦。勝ったのは、えっ、どっち? 拡大しても、その表情から、勝者は不明です。 0:21 その後の連続写真を見てみると、弾き飛ばされる2匹。えっ、どっちが勝った・・・。おっと、画面左側の子がずっこけた! 0:31 左の子、大丈夫かな? 0:34 一方で画面右の子はさっそうとしてます。そして、完璧な着地。よって、この空中戦の勝者は右側の子でした。 # 후리가나, 한글 0:00 ウサギが暮(く)らす島でカメラマンが、ある衝撃的(しょうげきてき)な瞬間(しゅんかん)を捉(とら)えました! 토끼가 살고 있는 섬에서 카메라맨이 어떤 충격적인 순간을 찍어왔습니다!..

[오늘의 스따디] 가격인상 러쉬 중에도, 이온 PB 상품 가격 동결 결정(2022年3月25日)/ 일본어 뉴스 / 청해 연습 / 쉐도잉 / NHK / ANN /

의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) # 일어 0:00 値上げラッシュのなか、価格据え置きを継続します。 0:06 流通大手のイオンはプライベートブランドの食料品や日用品などおよそ5000品目について、6月末まで価格を据え置くと発表しました。 0:17 大量に販売することで工場が人気商品の製造に専念できるようにしたり、箱売りする水のラベルをなくしたりして、原材料や石油価格の高騰によって増えたコストを吸収しているということです。 0:32 プライベートブランドを巡っては、大手スーパーの西友も6月末まで価格を据え置くと発表しています。 # 후리가나, 한글 0:00 値上(ねあげ)げラッシュのなか、価格(かかく)据え置き(すえおき)を継続(けいぞく)します。 가격 인상 러쉬 속에서 가격 동결을 이어갑니다. 0:..

[오늘의 스따디] 오늘 산책은 캔슬할게요... (2022年3月24日) / 일본어 뉴스 / 청해 연습 / 쉐도잉 / NHK / ANN /

의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) # 일어 0:00 「美味しかったなぁ もっと欲しいなぁ」 0:06「でもなんか眠たくなってきた…。」 0:10柴犬のごん太くんは、寝落ち達人なんです。おもちゃで遊んでいる時も、睡魔に襲われてこの通り。 0:23投稿者さんによると、ごん太くんは仰向けで転がっている時に、よく寝ちゃうんだとか。 0:30とても散歩好きのごん太くんですが、朝は特に眠いようで、キャンセルすることも度々なんだそうです。 0:44「お散歩?!... また今度にします~」 # 후리가나, 한글 0:00 「美味(おい)しかったなぁ もっと欲(ほ)しいなぁ」 「맛있다아.... 더 먹고 싶다아아」 0:06「でもなんか眠(ねむ)たくなってきた…。」 「근데 뭔가 점점 졸립다….」 0:10柴犬(しば‐いぬ..

[오늘의 스따디] 물에 부풀어 오르는 장난감 공 주의! 실수로 삼켜 개복 수술까지.. (2022年3月24日)/ 일본어 뉴스 / 청해 연습 / 쉐도잉 / NHK / ANN /

의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) # 일어 0:00 水で膨らむおもちゃのボールに注意です。 0:05 100円ショップのセリアで販売されていた「水で膨らむ不思議なボール」を乳幼児が誤って飲み込む事故が4件報告されました。 0:15 去年12月には4歳児が飲み込み、開腹手術をしたところ腸の中で発見されました。 0:22 この商品は12万個以上売れていて、販売元などは昨日から自主回収をしています。 0:29 また、国民生活センターが同様の商品をテストしたところ2倍から4倍程度に膨らみました。 0:36 飲み込むと重大な事故になるとして注意を呼び掛けています。 # 후리가나, 한글 0:00 水で膨(ふく)らむおもちゃのボールに注意(ちゅうい)です。 물에 부풀어 오르는 장난감 공에 주의가 필요합니다. 0:0..

[오늘의 스따디] 일광욕 자리를 차지하기 위한 아기 고양이의 처절한(?) 심리전!! (2022年3月24日)/ 일본어 뉴스 / 청해 연습 / 쉐도잉 / NHK / ANN /

의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) # 일어 0:00 プリン君が日向ぼっこをしていると、そこへ子ネコのメル君がやってきました。すると、のんびりした雰囲気は一変。 0:11 日の当たる場所を巡る戦いが勃発! とはいえ、体の大きなお兄さんに子ネコが勝てるはずもありません。 0:24 メル君は、あっという間にソファの下に追いやられてしまいました。 0:30 ところがプリン君の目を盗んでメル君が仕掛けます。 0:36 ちゃっかりと日の当たるポジションをゲット! しかも・・・なんと、メル君が反撃に出たのです。 0:49 でも最後は2匹仲良く、日向ぼっこを楽しみました。 0:56 けんかをしながらも毛づくろいしちゃう、優しいお兄さんにも注目です。 # 후리가나, 한글 0:00 プリン君が日向(ひなた)ぼっこをしていると、..

[오늘의 스따디] 사람처럼 손으로 문 열고 들어가는 강아지?!(2022年3月21日) / 일본어 뉴스 / 청해 연습 / 쉐도잉 / NHK / ANN /

의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) # 일어 0:01上手にお手などができるシーズーの「つぶ」ちゃん。そんなつぶちゃんのある動作が、まるで人間のように器用だと話題になっています。 0:17 扉の開け方が人間のように上手なつぶちゃん・・・。 0:22 1年ほど前までは、うまく開けることができませんでした。それが今では、なんなく扉を開けることができるようになりました。 # 후리가나, 한글 0:01上手(じょうず)にお手などができるシーズーの「つぶ」ちゃん。そんなつぶちゃんのある動作(どうさ)が、まるで人間(にんげん)のように器用(きよう)だと話題(わだい)になっています。 능숙하게 “손” 등을 할 수 있는 시즈의 「츠부」짱. 그런 츠부짱의 한 동작이 마치 사람같이 요령이 좋아서 화제가 되고 있습니다...