일본 226

[오늘의 스따디]우크라이나 지원을 위해 자위대 수송기로 주변국으로 물자 수송 (2022年4月14日)/ 일본어 뉴스 / 청해 연습 / 쉐도잉 / NHK / ANN /

의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) # 일어 0:00関係者によりますと、政府は、UNHCR=国連難民高等弁務官事務所からの要請を受け、自衛隊の輸送機を活用して、毛布や医薬品などの人道支援物資をポーランドなどウクライナ周辺国に届けることで最終的な調整をしています。 0:20自衛隊の派遣は、国際平和協力法、いわゆるPKO協力法の「人道的な国際救援活動」の規定に基づいて実施します。 0:31政府は近くNSC=国家安全保障会議で協議したうえで正式決定し、早ければ来週にも自衛隊を派遣する見通しです。 # 후리가나, 한글 0:00関係者(かんけいしゃ)によりますと、政府(せいふ)は、UNHCR=国連難民高等弁務官事務所(こくれん‐なんみんこうとうべんむかんじむしょ)からの要請(ようせい)を受け、自衛隊(じえいたい)の輸送..

[오늘의 스따디] 싱크로율 200%, 기적의 하품 싱크로 (2022年4月14日) / 일본어 뉴스 / 청해 연습 / 쉐도잉 / NHK / ANN /

의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) # 일어 0:00 ダイヤ君とモンド君はとても仲良し。何をする時も一緒です。 0:08そんな2匹のなんとも可愛い“奇跡のシンクロ”をご覧下さい。 0:17 もう一度! 0:22 2匹のあくびがまさかのシンクロ。仲良しだと、こんな仕草も一緒になるんですかね? 0:31 意外と考えることは違ったりして・・・。 # 후리가나, 한글 0:00 ダイヤ君とモンド君はとても仲良し(なかよし)。何をする時も一緒です。 다이야군과 몬드군은 둘도 없는 친구 사이예요. 어떤 걸 하든지 언제나 함께랍니다. 0:08そんな2匹のなんとも可愛い“奇跡(きせき)のシンクロ”をご覧(らん)下さい。 그런 2마리의 정말 귀여운 “기적의 싱크로”를 봐주세요. 0:17 もう一度! 한 번 더!..

[오늘의 스따디] 미일군사연합훈련 기념일이 가까운 북한을 염두한 것일까?(2022年4月13日)/ 일본어 뉴스 / 청해 연습 / 쉐도잉 / NHK / ANN /

의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) # 일어 0:00北朝鮮への対応が念頭でしょうか、日米が共同訓練を行っています。 0:08海上自衛隊の護衛艦と、アメリカ海軍からは原子力空母「エイブラハム・リンカーン」などが参加し、日本海で共同訓練を行っています。 0:19北朝鮮では、今月15日に故金日成主席の生誕110年の記念日を迎えます。 0:27日米両政府は弾道ミサイルの発射や核実験など、挑発行動への警戒を強めています。 # 후리가나, 한글 0:00北朝鮮への対応(たいおう)が念頭(ねんとう)でしょうか、日米(にちべい)が共同訓練(きょうどうくんれん)を行(おこな)っています。 북한에 대한 대응을 염두에 둔 것일까요. 일본과 미국이 공동 훈련을 실시하고 있습니다. 0:08海上自衛隊(かいじょうじえいたい)の..

[오늘의 스따디] 먹고 싶은 야채 토핑 간신히 참느라 부들부들 떠는 강아지 토토쨩(2022年4月4日)/ 일본어 뉴스 / 청해 연습 / 쉐도잉 / NHK / ANN /

의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) # 일어 0:02ご飯の前に震えるトトちゃん。ちなみに、一緒にご飯を食べるジジちゃんは全く震えていません。 0:13一体なぜ、トトちゃんは震えるのでしょうか? 0:19実は、ご飯に大好きな野菜がトッピングされていると早く食べたくて震えるそうです。 0:27トトちゃんの震える様子が可愛いと話題になり、この動画は再生回数が220万回を超える人気になっています。 # 후리가나, 한글 0:02ご飯の前に震(ふる)えるトトちゃん。ちなみに、一緒にご飯を食べるジジちゃんは全く震えていません。 밥을 앞에 두고 떨고 있는 토토쨩. 참고로, 같이 밥을 먹는 지지쨩은 전혀 떨고 있지 않는데요. 0:13一体なぜ、トトちゃんは震えるのでしょうか? 도대체 왜 토토쨩은 떨고있는 걸까요..

[오늘의 스따디] 포기 못해!! 빗자루를 가져가고 싶은 열정의 비버(2022年4月4日)/ 일본어 뉴스 / 청해 연습 / 쉐도잉 / NHK / ANN /

의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) # 일어 0:00自分のおうちにホウキを持ち帰りたいアメリカビーバー。しかし、ホウキに対して出入口が小さいため、つっかえてしまいます。 0:18そこへ、もう1匹のビーバーが帰ってきました。「本当に邪魔!どいて!」 0:29諦めきれないのか、格闘が続きます。 0:34「あとちょっとで入る気がするんっだ!」 0:36飼育員さんによりますと、最後はホウキを縦にして中に持ち込むことができたそうです。 0:46ちなみにこのホウキは遊び道具ではなく、園内を清掃するためのものだそうです # 후리가나, 한글 0:00自分のおうちにホウキを持ち帰りたいアメリカビーバー。しかし、ホウキに対して出入口が小さいため、つっかえてしまいます。 자기 집에 빗자루를 가져가고 싶은 아메리카 비버. 하지..

[오늘의 스따디]후생노동성 심사중인 코로나 경구약의 동물 실험 과정에서 기형 발생 가능성 확인(2022年4月13日)/ 일본어 뉴스 / 청해 연습 / 쉐도잉 / NHK / ANN /

의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) # 일어 0:00塩野義製薬によりますと、ヒトに対する臨床試験とは別に実施した動物実験で、ヒトへの想定より高い濃度で薬を投与したところ「催奇形性」が確認されました。 0:14塩野義製薬は、実用化にあたり「妊婦への使用は推奨されないと考えている」としています。 0:22この飲み薬は、2月に厚生労働省に承認申請されていて、厚労省が審査を続けています。 0:30すでに新型コロナの治療薬として使われているアメリカのメルク社の飲み薬「ラゲブリオ」も催奇形性が認められたとして、妊婦への使用は禁止されています。 # 후리가나, 한글 0:00塩野義製薬(せいやく)によりますと、ヒトに対する臨床試験(りんしょうしけん)とは別(べつ)に実施(じっし)した動物実験(どうぶつじっけん)で、ヒトへの想..

[오늘의 스따디] 집중, 집중... 꾹꾹이 장인이 되기 되기 위해 연습한다냥!(2022年4月8日)/ 일본어 뉴스 / 청해 연습 / 쉐도잉 / NHK / ANN /

의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) # 일어 0:00きょうは絶好の“ふみふみ日和”だなぁ。 0:05僕、ミルコです。この羊のクッションがお気に入りなんだ。 0:11見て、見て。羊さんもなんだか気持ち良さそうでしょう? 0:17僕は“ふみふみ職人”を目指して頑張っているのに、こいつときたら・・・。 0:25そんなんじゃ、“ふみふみ試験”受からないぞ。 0:31いかん、いかん。集中、集中! # 후리가나, 한글 0:00きょうは絶好(ぜっこう)の“ふみふみ日和(ひより)”だなぁ。 오늘은 진짜 꾹꾹이하기 좋은 날이다~. 0:05僕、ミルコです。この羊のクッションがお気に入りなんだ。 저는 미루코에요. 요 양 쿠션을 정말 좋아해요. 0:11見て、見て。羊さんもなんだか気持ち良さそうでしょう? 봐요. 양도 ..

[오늘의 스따디] 야마하하츠도우키 전기자전거 배터리 발화 사고로 30만개 무상 회수(2022年4月5日)/ 일본어 뉴스 / 청해 연습 / 쉐도잉 / NHK / ANN /

의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) # 일어 0:01 ヤマハ発動機は電動アシスト自転車用のバッテリー30万個余りに発火する恐れがあるため、無償で交換すると発表しました。これまでに4人がけがをし、発火などが26件報告されています。 0:18 発火の恐れがあるのは、2016年8月から2018年12月までに製造された電動アシスト自転車用のバッテリー30万5660個です。 0:32 バッテリー内部の劣化が原因で充電中や駐輪時の発火が24件、煙が出たのが2件報告されていて、4人がやけどなどのけがをしたということです。 0:46 ヤマハ発動機は対象製品に該当した場合は充電をせずに使用をやめ、交換手続きをするよう呼び掛けています。 # 후리가나, 한글 0:01 ヤマハ発動機は電動(でんどう)アシスト自転車用(じてんしゃよう..

[오늘의 스따디] 아무리 쓸데없더라도 다이빙은 즐겁개..!(2022年4月8日)/ 일본어 뉴스 / 청해 연습 / 쉐도잉 / NHK / ANN /

의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) # 일어 0:00家の中では、公認会計士の飼い主さんにちなんで公認解体士と呼ばれているタロくん。 0:06ひとたびお散歩に出ると、公園の池でスーパージャンプを連発! 0:17まるで水の上を走っているようです。 0:20 初めてこのジャンプを見た時、飼い主さんの感想は「・・・いや、そのジャンプいる?」だったそうです。 0:32ちなみにタロくん、こうした水辺を見つけると、止めるまで永遠にジャンプし続けるそうです。 # 후리가나, 한글 0:00家の中では、公認会計士(こうにんかいけいし)の飼い主(かいぬし)さんにちなんで公認解体士(こうにん- かいたいし)と呼(よ)ばれているタロくん。 집에는 공인회계사인 주인에 이어(연관지어) 공인해체사라고 불리고 있는 타로군. 0:06..

[오늘의 스따디] 우엑, 이게 뭐야 바나나 싫어!! 토끼의 싫은 표정에 주목! (2022年3月29日)/ 일본어 뉴스 / 청해 연습 / 쉐도잉 / NHK / ANN /

의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) # 일어 0:00 いつもは、おいしそうにごはんを食べるウサギのちまき君。でも、バナナを初めてあげた時はというと・・・。 0:11 えっ、嫌い..?? そんなこと言わずに、どうぞ。あららら、顔を隠しちゃいました。 0:24 「何これ、いらない、いらない! 」 0:35 飼い主さんによりますと、バナナのにおいが気に入らなかったのではないかということです。 # 후리가나, 한글 0:00 いつもは、おいしそうにごはんを食べるウサギのちまき君。でも、バナナを初(はじ)めてあげた時はというと・・・。 평소에는 맛있게 밥을 먹는 토끼 치마키군. 하지만, 바나나를 처음 줬을 때를 말하자면…. 0:11 えっ、嫌(きら)い..?? そんなこと言わずに、どうぞ。あららら、顔(かお)を..