의역이나 오역이 있을 수 있습니다. 양해 부탁드리며, 의역/오역은 댓글로 서로 이야기해보아요 :) # 일어 0:02 皆仲良く、まったりと暮らす犬とネコ。でも、時にはこんなハプニングも・・・。 0:10 やんちゃな子ネコのサン君を年上の犬のユキちゃんが見守っていた時のことでした。 0:21 子ネコのサン君に前脚にかみつかれて驚く、犬のユキちゃん。 0:27 それでも、優しく「もうかんだらだめだよ」と、諭すようにサン君押しやりますが・・・。 0:38 反省するどころか、またしても脚をかんでくる子ネコのサン君に、呆れるしかないユキちゃんなのでした。 # 후리가나, 한글 0:02 皆(みな)仲良(なかよ)く、まったりと暮(く)らす犬とネコ。でも、時にはこんなハプニングも・・・。 모두 사이좋게, 평화롭게 살고 있는 강아지와 고양이. 그래도, 때로는 이런 일(헤프닝)도…..